adjective position

In French, most adjectives come after the noun they describe. But some common adjectives come before the noun. How do you know which is which?

A good way to remember is with the BAGS rule.


🔤 Most Adjectives Come After the Noun

In French, the normal position of an adjective is after the noun.

Examples:

  • un livre intéressant — an interesting book
  • une maison bleue — a blue house
  • un homme sympathique — a nice man

These adjectives (interesting, blue, nice) are not BAGS adjectives, so they go after the noun.


📘 The BAGS Rule: Adjectives That Come Before the Noun

Some adjectives come before the noun. These usually describe:

  • Beauty
  • Age
  • Goodness
  • Size

That’s why we call them BAGS adjectives.

🟦 Beauty:

  • beau (beautiful, handsome)
  • joli (pretty)

Example:
un beau jardin — a beautiful garden
une jolie robe — a pretty dress

🟧 Age:

  • jeune (young)
  • vieux / vieille (old)
  • nouveau / nouvelle (new)

Example:
un jeune garçon — a young boy
une vieille dame — an old lady

🟩 Goodness:

  • bon / bonne (good)
  • mauvais (bad)
  • gentil / gentille (kind)

Example:
un bon repas — a good meal
une mauvaise idée — a bad idea

🟨 Size:

  • grand / grande (big, tall)
  • petit / petite (small, short)
  • gros / grosse (fat, large)
  • long / longue (long)

Example:
un petit chien — a small dog
une grande maison — a big house
un gros chat — a fat cat
une longue histoire — a long story

Note

The BAGS rule is a rough rule, not a perfect one. For example, the adjectives for ugly (eg laid, vilain and moche) do not come before the noun, even though the words for good and bad (bon and mauvais) do. And the adjectives “ancien” (meaning “ancient”) or “neuf” (meaning “brand new”) go after the noun, not before, unlike jeune, vieux and nouveau. But BAGS is a useful rough guide to adjective position.


✅ Summary:

Comes Before the nounComes After the noun
BAGS adjectives (beauty, age, goodness, size)All other adjectives
Example: un vieux livreExample: un livre intéressant

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • sur-le-champ

    Sur-le-champ is a common French adverbial expression meaning “immediately” or “at once.” It appears in both spoken and written French and conveys urgency, expectation of quick compliance, or a prompt reaction. It is slightly formal but remains widely used. Meaning and register Sur-le-champ expresses the idea of doing something without delay. In tone, it is…

  • à la fois

    The French expression à la fois means “at the same time” or “both.” It is used to describe actions, qualities or states that occur or apply simultaneously. The phrase is versatile and appears often in both spoken and written French. One common use of à la fois is to describe someone or something with multiple…

  • vrai, vraiment

    The French words vrai and vraiment are commonly used in everyday conversation. Both relate to the idea of truth or reality, but they are used in slightly different ways. 1. Vrai (True/Real) The word vrai is an adjective that means “true” or “real.” It is used to describe something that is factual, genuine, or accurate….

  • unless

    The English conjunction unless expresses a condition that prevents something from happening. In French, there is no exact one-word equivalent. It is typically translated using the conjunction à moins que, which requires the subjunctive mood. Other constructions are possible depending on formality, register, and clarity, including sauf si, excepté si, si ce n’est que, and…

  • sabrage

    Sabrage is the French tradition of opening a bottle of champagne with a sword. Instead of gently removing the cork by hand, the neck of the bottle is struck with the blunt edge of a saber (ie, its back edge) so that the cork and collar of glass break away together. The rest of the…

  • balader

    Meaning and Usage The verb “balader” is a versatile French verb that primarily means “to walk” or “to take a stroll,” but it can have several meanings depending on its context and usage. Most commonly, it is used in its reflexive form “se balader,” which means “to go for a walk” or “to wander around.”…