adjective position

In French, most adjectives come after the noun they describe. But some common adjectives come before the noun. How do you know which is which?

A good way to remember is with the BAGS rule.


🔤 Most Adjectives Come After the Noun

In French, the normal position of an adjective is after the noun.

Examples:

  • un livre intéressant — an interesting book
  • une maison bleue — a blue house
  • un homme sympathique — a nice man

These adjectives (interesting, blue, nice) are not BAGS adjectives, so they go after the noun.


📘 The BAGS Rule: Adjectives That Come Before the Noun

Some adjectives come before the noun. These usually describe:

  • Beauty
  • Age
  • Goodness
  • Size

That’s why we call them BAGS adjectives.

🟦 Beauty:

  • beau (beautiful, handsome)
  • joli (pretty)

Example:
un beau jardin — a beautiful garden
une jolie robe — a pretty dress

🟧 Age:

  • jeune (young)
  • vieux / vieille (old)
  • nouveau / nouvelle (new)

Example:
un jeune garçon — a young boy
une vieille dame — an old lady

🟩 Goodness:

  • bon / bonne (good)
  • mauvais (bad)
  • gentil / gentille (kind)

Example:
un bon repas — a good meal
une mauvaise idée — a bad idea

🟨 Size:

  • grand / grande (big, tall)
  • petit / petite (small, short)
  • gros / grosse (fat, large)
  • long / longue (long)

Example:
un petit chien — a small dog
une grande maison — a big house
un gros chat — a fat cat
une longue histoire — a long story

Note

The BAGS rule is a rough rule, not a perfect one. For example, the adjectives for ugly (eg laid, vilain and moche) do not come before the noun, even though the words for good and bad (bon and mauvais) do. And the adjectives “ancien” (meaning “ancient”) or “neuf” (meaning “brand new”) go after the noun, not before, unlike jeune, vieux and nouveau. But BAGS is a useful rough guide to adjective position.


✅ Summary:

Comes Before the nounComes After the noun
BAGS adjectives (beauty, age, goodness, size)All other adjectives
Example: un vieux livreExample: un livre intéressant

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • avoir la dent dure

    French is full of colorful expressions that don’t always have obvious meanings at first glance. One such expression is “avoir la dent dure”, which literally translates to “to have a hard tooth.” Its figurative meaning, however, is quite different. Meaning and Origin of the Expression The expression “avoir la dent dure” is used to describe…

  • macho

    The word macho exists in both French and English and ultimately comes from Spanish macho, meaning male. Despite the shared origin and spelling, the dominant meanings, typical contexts, and evaluative force differ between the two languages. In French, macho is strongly tied to sexism and gender relations. In English, it is broader and can range…

  • émouvoir

    The verb émouvoir is a slightly formal French verb that means to move emotionally or to stir feelings. It is derived from the same root as the English word emotion. While not as commonly used in casual conversation as other verbs, it is highly expressive and often appears in literature, speeches, and formal settings. 1….

  • descendre

    The French verb descendre is a counterpart to monter, primarily meaning “to go down,” “to descend,” or “to get off.” Like monter, it can take either être or avoir in the passé composé, with the choice of auxiliary affecting meaning. It also carries additional contextual meanings. Main meanings of descendre 1. To go down, to…

  • fuir vs s’enfuir

    The verbs fuir and s’enfuir both mean “to flee” or “to run away,” but they differ in grammatical structure, transitivity, and meaning. Fuir focuses on what is being fled from, while s’enfuir focuses on the act of escaping itself. Fuir Fuir is a transitive or intransitive verb. It is used when the emphasis is on…

  • quant à

    The French expression quant à means as for, regarding, or with regard to. It is used to introduce a change of subject or to contrast one topic with another. It is followed by a noun or pronoun and does not change form. It always introduces a subordinate element and is not used as the subject…