half

The English word “half” can be translated into French in several different ways depending on context. French does not use a single equivalent word for all situations. The most common translations include demi, moitié, mi- as a prefix, and partie in some contexts.

Demi

The word demi is often used as an adjective placed before a noun to mean “half of” something. When placed before a noun, demi does not agree in gender or number. When placed after a noun with un(e), it agrees and usually takes the form demie.

  • “Un demi-kilo de pommes”
    “A half-kilo of apples”
  • “Une demi-heure”
    “A half hour”
  • “Un demi-sommeil”
    “A half-sleep”
  • “Une heure et demie”
    “One and a half hours”

Moitié

The word moitié is used as a noun meaning “half” or “a half portion”. It is often used with the definite article la moitié de.

  • “La moitié du gâteau”
    “Half of the cake”
  • “Il a mangé la moitié de son sandwich”
    “He ate half of his sandwich”
  • “La moitié des élèves est absente”
    “Half of the students are absent”
  • “Nous avons parcouru la moitié du chemin”
    “We covered half of the way”

Mi- as a prefix

The prefix mi- is sometimes attached to adjectives or nouns to suggest something that is halfway between two states.

  • “Une expression mi-figue mi-raisin”
    “An expression half-fig, half-grape” (meaning ambiguous or mixed)
  • “Un ton mi-sérieux mi-amusé”
    “A tone half serious, half amused”
  • “Une chambre mi-salon mi-bureau”
    “A room half living room, half office”

Partie

In certain contexts, especially when talking about a portion of something divided, French may use partie to express “half”.

  • “La première partie du film”
    “The first half of the film”
  • “Il a joué une partie du match”
    “He played half of the match”
  • “Cette partie du travail est terminée”
    “This half of the work is finished”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • reflexive verbs imperative

    The imperative mood in French is used to give commands, make requests, or offer advice. When using reflexive verbs (verbes pronominaux) in the imperative, the word order and placement of reflexive pronouns change depending on whether the command is affirmative or negative. 1. Affirmative Imperative with Reflexive Verbs In affirmative commands, the reflexive pronoun follows…

  • taille vs pointure

    In French, the nouns “la taille” and “la pointure” are both used when talking about sizes, but they refer to different contexts. Understanding their meanings and usage will help you navigate conversations about clothing, shoes, and measurements more effectively. “La taille” 1. Clothing size 2. Waist 3. Height 4. Connection to “tailleur” “La pointure” 1….

  • en fait, on fête

    French can be tricky, especially when it comes to homophones – words that sound the same but have different meanings and spellings. Two common examples are “en fait” and “on fête.” En fait “En fait” is a very common French phrase that means “in fact” or “actually.” It’s used to clarify or correct a statement,…

  • cuire vs cuisiner

    French learners often wonder about the difference between the verbs cuire and cuisiner. While both mean “to cook,” they are used in different contexts. Meaning and Usage Etymology Conjugation Cuire (Irregular Verb) Present tense: Passé composé: Cuisiner (Regular -ER Verb) Present tense: Passé composé:

  • shortened words

    French speakers often use shortened forms of words in casual conversation. These abbreviations, or apocopes, are especially common in informal speech and writing. They are usually formed by dropping one or more syllables from the end of a word. Some have become so familiar that they are now widely accepted, even outside informal settings. Here…

  • tant mieux, tant pis

    In French, the expressions “tant mieux” and “tant pis” are common idiomatic phrases used to respond to situations with a sense of acceptance or resignation. These versatile expressions help speakers convey their reactions to various circumstances succinctly and expressively. Tant mieux (so much the better) “Tant mieux” is used to express satisfaction, approval, or pleasure…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *