allez !

The French word “allez !” is the imperative form of the verb aller (to go) in the second-person plural (vous). However, its usage extends far beyond a simple command. It can function as an exhortation, a command, or even a casual farewell, depending on context.

As an exhortation

“Allez !” is often used to encourage someone, similar to saying “Come on!” or “Let’s go!” in English. It conveys motivation or impatience.

  • Allez, tu peux le faire ! (Come on, you can do it!)
  • Allez, dépêche-toi ! (Come on, hurry up!)
  • Allez, encore un effort ! (Come on, just one more effort!)

In sports or competitive settings, it is frequently shouted to spur someone on:

  • Allez, allez, plus vite ! (Go, go, faster!)

As a command

When used as a direct command, “allez !” instructs someone to move or leave. It can be firm or gentle, depending on tone.

  • Allez, sortez d’ici ! (Go, get out of here!)
  • Allez, on y va ! (Let’s go, we’re leaving!)
  • Allez, arrête de pleurer. (Come on, stop crying.)

In a more authoritative context, it can be sharp:

  • Allez, circulez ! (Move along!)

As a farewell

In informal speech, “allez !” can serve as a casual way to say goodbye, similar to “Alright then!” or “See you!”

  • Bon, allez, à demain ! (Alright then, see you tomorrow!)
  • Allez, salut ! (Alright, bye!)
  • Allez, je m’en vais. (Alright, I’m off.)

This usage is particularly common in spoken French, where brevity and familiarity are preferred.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • unless

    The English conjunction unless expresses a condition that prevents something from happening. In French, there is no exact one-word equivalent. It is typically translated using the conjunction à moins que, which requires the subjunctive mood. Other constructions are possible depending on formality, register, and clarity, including sauf si, excepté si, si ce n’est que, and…

  • vivre vs habiter

    Both vivre and habiter mean “to live” in French, but they are used in slightly different contexts. 1. Vivre – “To live” (in a broader sense) 2. Habiter – “To reside” (more specific) Key Difference: In everyday conversation, habiter is more common when talking about where someone lives physically, while vivre is used for broader…

  • mèche

    The French noun “mèche” is a fascinating word with multiple meanings and uses, both literal and figurative. Understanding its various senses will enrich your French vocabulary and improve your ability to understand idiomatic expressions. Basic meanings of “mèche” 1. Wick (of a candle or lamp) 2. Strand of hair 3. Drill bit Idiomatic expressions with…

  • Subjunctive regular verbs

    The subjunctive mood in French can seem difficult at first, but forming it for regular verbs is quite simple. Once you understand the basic method, it becomes much easier to use. The subjunctive is formed by taking the third-person plural form (ils/elles) of the present indicative tense, removing the -ent ending, and adding the subjunctive…

  • ça me fait du bien

    The French phrase “ça me fait du bien” is used quite frequently in conversation. It translates as “it makes me feel good,” “it feels good,” “it does me good,” “it’s good for me,” “it makes me feel better,” “it feels so good,” “that does me good,” “this is good for me” and “I feel good,”…

  • être en train de

    In French, there is no direct equivalent to the English present continuous (“I am eating”) or past continuous (“I was eating”). Instead, French speakers use the construction “être en train de” + infinitive to emphasize that an action is (or was) in progress. This guide will cover how to use it in both the present…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *