bref

The French word bref is versatile, functioning as an adjective, adverb, and discourse marker. Its primary meaning relates to brevity, but it also serves as a conversational filler to summarize or transition between thoughts.

Meanings and Usage

Adjective – “Short” or “Brief”
  • Describes something of limited duration or length.
    • Un résumé brefA short summary
    • Une rencontre brèveA brief meeting
Adverb – “Briefly” or “In short”
  • Indicates conciseness in speech or writing.
    • Il a expliqué la situation très brièvement.He explained the situation very briefly.
Discourse Marker – “Anyway,” “In short,” or “Long story short”
  • Used in spoken French to wrap up a discussion or shift topics.
    • J’ai attendu longtemps, j’ai finalement renoncé… bref, c’était une perte de temps.I waited a long time, I finally gave up… anyway, it was a waste of time.

Etymology

The word bref originates from the Latin brevis, meaning “short” or “concise.” This root also appears in English words like brief and brevity. Over time, Old French adopted bref with the same essential meaning, which has persisted into modern usage while expanding into its discursive role.

Nuances in Context

  • In formal writing, bref is used literally to denote conciseness.
  • In casual speech, it often functions as a verbal pause, similar to English “so” or “anyhow.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • couler

    The French verb couler has a range of meanings, from the literal “to flow” or “to sink” to the figurative “to cast,” “to pass” (time), or “to go smoothly.” Meanings and Usage of Couler Conjugation of Couler in the Present and Passé Composé Tenses Present Tense Pronoun Conjugation Je coule Tu coules Il/Elle/On coule Nous…

  • | |

    pareil

    “Pareil” is a French word that can be used either as an adjective, a noun or an adverb. Adjective As an adjective, “pareil” means “similar” or “such.” It must agree in number and gender with the noun it describes, just like any other French adjective. Its feminine form is spelled “pareille.” Noun “Pareil” can also…

  • forcément

    The French adverb “forcément” is a versatile word that can be translated in several ways depending on context. It is based on the idea of necessity or inevitability, but it also appears in everyday speech. Etymology The word “forcément” comes from the adjective “forcé” (forced) and the adverbial suffix “-ment.” It literally means “in a…

  • faire en sorte que

    “Faire en sorte que” is a versatile French expression that often challenges language learners because it doesn’t have a direct word-for-word translation in English. Literal Translation The expression breaks down as: So literally, it means “to make in such a way that” or “to do in such a manner that.” Figurative Translations In practical usage,…

  • -at and -ship

    The French noun ending -at and the English noun ending -ship share a historical connection in some words, as both can indicate a state, condition, or office. However, this correlation is not absolute, and there are exceptions due to differences in linguistic evolution, borrowing history, and analogy with other word formations. 1. The Connection Between…

  • ça fait rien

    The phrase ça fait rien is a common expression in French that translates literally to “that does nothing” or “that makes nothing.” However, its actual meaning in conversation is more nuanced and idiomatic. It is used to convey indifference, forgiveness, or to downplay the importance of something, much like “it doesn’t matter,” “never mind,” or…