tout à fait

Tout à fait: Meaning, Uses, and Examples

The French phrase “tout à fait” is a versatile expression that can mean “exactly,” “absolutely,” “quite so,” or “indeed,” along with a few other possible translations.


Literal Meaning of “Tout à fait”

Literally, “tout à fait” translates to “entirely” or “completely.” It’s composed of three words:

  • tout (meaning “all” or “entirely”)
  • à (meaning “to” or “at”)
  • fait (meaning “done” or “fact”)

Together, it conveys the idea of something being fully accomplished or completely true. In this literal sense, it emphasizes totality or completeness.

Example:

  • Son explication est tout à fait claire.
    His explanation is entirely clear.

Here, “tout à fait” reinforces the idea that the explanation is not just clear, but entirely clear.


Figurative Meanings of “Tout à fait”

In everyday conversation, “tout à fait” is more commonly used in a figurative sense. It can express agreement, confirmation, or affirmation. Depending on the context, it can be translated as:

  • “Exactly”
  • “Absolutely”
  • “Quite so”
  • “Indeed”

It’s often used to agree with someone’s statement or to confirm information.

Example:

  • – Il fait froid aujourd’hui, n’est-ce pas ?
    – It’s cold today, isn’t it?
  • – Tout à fait !
    – Absolutely!

Here, “tout à fait” is used to agree with the statement about the weather.


Using “Tout à fait” to Express Agreement or Confirmation

  1. Confirming a Fact:
    • C’est tout à fait vrai.
      That’s absolutely true.
  2. Agreeing with an Opinion:
    • – Ce film est vraiment émouvant.
      – This movie is really moving.
    • – Tout à fait.
      – Exactly.
  3. Emphasizing an Affirmation:
    • C’est tout à fait normal.
      That’s completely normal.

This usage emphasizes or reinforces a statement, giving it a sense of completeness or certainty.


Other Contexts and Nuances

  1. Politeness and Formality
    In formal settings, “tout à fait” can be used to politely agree or show respect for someone’s opinion. For example, in a professional meeting:
    • – Je pense que cette stratégie est la plus efficace.
      – I think this strategy is the most effective.
    • – Tout à fait, vous avez raison.
      – Absolutely, you’re right.
  2. Contradiction (Ironically)
    In informal contexts, especially with a sarcastic tone, “tout à fait” can be used ironically to disagree or to highlight the opposite of what is being said. For example:
    • – Il est toujours à l’heure, n’est-ce pas ?
      – He’s always on time, isn’t he?
    • – Tout à fait… (said sarcastically)
      – Oh, absolutely… (implying that he’s never on time)

Common Mistakes to Avoid

  • Don’t confuse “tout à fait” with “tout fait” (which means “ready-made” or “pre-made”).

Quick Recap:

  • Literal meaning: Entirely, completely
  • Figurative meanings: Exactly, absolutely, quite so, indeed
  • Usage contexts: Agreement, confirmation, politeness, or irony

Practice Exercise

Translate the following sentences into French using “tout à fait” correctly:

  1. That’s absolutely right.
  2. I completely understand.
  3. Exactly, that’s what I meant.

(Answers: 1. C’est tout à fait exact. 2. Je comprends tout à fait. 3. Tout à fait, c’est ce que je voulais dire.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • verbs of perception

    French often uses different verbs of perception, depending on whether it’s passive or active, or whether it’s literal or figurative. Discover some of the most commonly confused pairs: voir vs regarder, écouter vs entendre, sentir vs se sentir, and sentir vs avoir bon goût. Voir vs Regarder The verbs “voir” and “regarder” both relate to…

  • un coup

    The French noun “un coup” is versatile and widely used in various contexts. It can mean “a blow” or “a stroke,” but its meanings extend far beyond these basic definitions. Basic Meanings Idiomatic Expressions “Un coup” appears in many idiomatic expressions, each with its own unique meaning. Here are some common ones:

  • couler

    The French verb couler has a range of meanings, from the literal “to flow” or “to sink” to the figurative “to cast,” “to pass” (time), or “to go smoothly.” Meanings and Usage of Couler Conjugation of Couler in the Present and Passé Composé Tenses Present Tense Pronoun Conjugation Je coule Tu coules Il/Elle/On coule Nous…

  • New Year

    France marks the transition from one year to the next with practices that differ in several respects from those of English-speaking countries. Many customs emphasise well-wishing, sociability, and extended greeting periods. New Year’s Eve: la Saint-Sylvestre The evening of 31 December is la Saint-Sylvestre. Celebrations focus on a festive dinner known as le réveillon de…

  • adverbs

    In French, adverbs describe how an action is performed. They are often formed from adjectives and usually answer the question how? (comment ?). Most adverbs are formed in a regular way, but there are also special rules and exceptions. Basic Rule: Feminine Form + -ment In most cases, you form an adverb by taking the…

  • pile poil

    Pile poil is a familiar French expression meaning “exactly,” “right on,” or “spot on.” It often expresses precise alignment, perfect timing, or something achieved with complete accuracy. It can describe measurements, timing, positioning, or correctness of an answer. It is informal but widely used in speech across all regions of France. Meaning Pile means “exactly”…