Comparative adjectives (2.0)

Understanding Comparative Adjectives in French

When learning French, understanding how to compare people, places, or things is essential. Comparative adjectives allow you to express differences in qualities or characteristics. This article breaks down the basics of forming and using comparative adjectives in French, making it accessible for beginners.


What are Comparative Adjectives?

Comparative adjectives are used to compare two things or people. In French, you can indicate whether something is “more,” “less,” or “equally” a certain quality.


The Structure of Comparatives

In French, the comparative structure depends on the level of comparison:

  1. More … than: plus … que
  2. Less … than: moins … que
  3. As … as: aussi … que

How to Form Comparatives

To form a comparative sentence in French, follow these steps:

1. Identify the Adjective

Choose the adjective that describes the quality you are comparing. For example:

  • grand (tall)
  • intelligent (intelligent)

2. Place the Comparative Word Before the Adjective

Depending on the level of comparison, use plus, moins, or aussi before the adjective.

3. Add “que” (than/that)

Use que to introduce the second element of the comparison.


Examples

Here are some practical examples:

1. Comparing Two Things:

  • More: Paul est plus grand que Marie. (Paul is taller than Marie.)
  • Less: Ce livre est moins intéressant que l’autre. (This book is less interesting than the other.)
  • As: Jeanne est aussi intelligente que Claire. (Jeanne is as intelligent as Claire.)

2. Agreement of Adjectives:

Remember that adjectives in French must agree in gender and number with the noun they describe:

  • Sophie est plus jolie que sa sœur. (Sophie is prettier than her sister.)
  • Les fleurs sont aussi belles que les arbres. (The flowers are as beautiful as the trees.)

3. Irregular Comparatives:

Some adjectives have irregular comparative forms:

  • bon (good) becomes meilleur(e) (better): Ce restaurant est meilleur que l’autre. (This restaurant is better than the other.)
  • mauvais (bad) becomes pire (worse) or sometimes plus mauvais: Ce film est pire que le premier. (This movie is worse than the first.)

Common Mistakes to Avoid

  • Forgetting “que”: Always include que when comparing two things.
  • Misplacing the adjective: In French, the comparative word (plus, moins, aussi) always comes before the adjective.
  • Incorrect agreement: Ensure the adjective matches the gender and number of the noun.

Practice Makes Perfect

Try creating your own comparative sentences using different adjectives. Here are a few to get started:

  1. Compare the heights of two friends (grand).
  2. Compare the difficulty of two subjects (difficile).
  3. Compare the beauty of two places (beau/belle).

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • lequel

    The relative pronoun lequel and its variants (laquelle, lesquels, lesquelles, auquel, duquel, etc.) are used to refer to a previously mentioned noun while avoiding ambiguity. They are more precise than qui or que and are often employed in formal writing or when clarity is essential. Forms of lequel The pronoun lequel agrees in gender and…

  • Future simple phrases

    The Future Simple tense in French (“le futur simple”) is the equivalent of the English future tense that uses the words “will” or “won’t.” Eg “I will go to the park; They won’t go to the shop.” The Future Simple is used less frequently than the English equivalent, because it is acceptable to use the…

  • cuire vs cuisiner

    French learners often wonder about the difference between the verbs cuire and cuisiner. While both mean “to cook,” they are used in different contexts. Meaning and Usage Etymology Conjugation Cuire (Irregular Verb) Present tense: Passé composé: Cuisiner (Regular -ER Verb) Present tense: Passé composé:

  • to postpone

    The English verb to postpone can be translated into French in several ways, depending on the formality, context, and the nature of what is being delayed. The most common French equivalents include reporter, remettre, repousser, décaler, ajourner, and différer. Some of these verbs are close synonyms, but their usage can differ based on the setting…

  • il faut VS devoir

    What is the difference between il faut (it is necessary) and devoir (to have to, must)? The answer is that il faut expresses an impersonal, general, or external necessity, while devoir expresses a personal, specific, or internal obligation. They are not simply interchangeable. Here’s a detailed breakdown of the differences: 1. The Nature of the…

  • Cleopatra’s nose

    The French expression « le nez de Cléopâtre » (“Cleopatra’s nose”) comes from a famous line by the 17th-century philosopher and mathematician Blaise Pascal. In his Pensées (1670), he wrote: « Le nez de Cléopâtre, s’il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé. »If Cleopatra’s nose had been shorter, the…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *