mettre de l’eau dans son vin

The French saying “mettre de l’eau dans son vin” means literally “to put some water in one’s wine.” It means to be less ambitious, to moderate one’s claims or to moderate one’s demands.

It comes from the practice of moderating the intensity of wine by adding water to it.

The expression dates back at least to the middle of the 16th century.

Equivalent English expressions include “to eat humble pie,” “to lower one’s sights,” and “to tone it down.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Poisson d’avril

    The French idiom “poisson d’avril” literally means “fish of April”, which sounds meaningless and nonsensical. But in fact it refers to the name of any April Fool’s Day joke or prank, carried out on the 1st April in any year. It was first used towards the end of the 17th century, because the word “poisson”…

  • maint

    The French adjective “maint” means “many,” “many a,” “numerous” or “manifold.” It is a little archaic and is most commonly used in a literary way, although some still use it in everyday speech. People tend to prefer more modern words such as “beaucoup,” “nombreux,” “plusieurs,” or more familiarly, “plein de.” As an adjective, “maint” must…

  • le pouvoir

    The French masculine noun “le pouvoir” translates to “power” or “authority” in English. It comes from the French verb “pouvoir,” meaning “to be able,” or “can.” “Le pouvoir” has its roots in the Latin word “potere,” which means “to be able” or “to have the right.” This Latin term evolved into the Old French “povoir” before…

  • Verb: devoir

    1. To Have To – Expressing Necessity and Obligation: The primary meaning of “devoir” is to express necessity and obligation, akin to “to have to” or “must” in English. It emphasizes the requirement to perform an action or fulfill a duty. Examples: Conjugations: 2. Ought To – Expressing Moral or Social Expectations: “Devoir” also conveys…