L’arbre qui cache la forêt

“L’arbre qui cache la forêt” – what does this French expression mean? Literally it translates as “the tree that hides the forest.” In English, you would refer to someone who “can’t see the forest for the trees” or who “can’t see the wood for the trees.” Someone who gets caught up in details that prevent them from perceiving the whole. Learn more interesting French expressions like this and learn to speak French fluently. Book now and see for yourself how easy it can be.

Don’t miss out on new posts – subscribe now!

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • pousser

    The French verb “pousser” means “to push,” “to move,” “to push aside,” “to let out,” or “to grow,” among a variety of different meanings. The green sign in the photo means “Push to open.” To push: “Pousser” mainly means to push or shove. To grow: Expressions and Idiomatic Usage: Etymology: The French verb “pousser” traces…

  • se brosser

    The French saying “se brosser” literally means “to brush yourself.” What it really means is to be obliged to do without something you desire, to make a noise, to rummage around, or even just to wash yourself. It comes from a French idiom “faire brosse,” which meant to miss or to fail. This dates back…