object pronoun position in passé composé

In French, when a sentence uses the passé composé (the past tense formed with avoir or être), object pronouns still come before the verb. The verb in the passé composé includes both the auxiliary verb (avoir or être) and the past participle. The object pronoun is placed directly before the auxiliary verb.

This rule applies to both direct and indirect object pronouns.


1. Affirmative Sentences

Structure:
[Subject] + [object pronoun] + [auxiliary verb] + [past participle]

Examples with avoir:

  • Je l’ai vu.
    I saw him / it.
  • Il nous a appelés.
    He called us.
  • Tu leur as parlé.
    You spoke to them.
  • Nous t’avons attendu.
    We waited for you.

Examples with être (used for reflexive verbs and verbs of motion):

  • Je me suis levé.
    I got up.
  • Elle s’est lavée.
    She washed (herself).
  • Nous nous sommes retrouvés.
    We met up.

2. Intransitive Verbs Conjugated with Être

Some intransitive verbs (mainly verbs of movement or change of state) are conjugated with the auxiliary être in the passé composé. These verbs indicate motion (e.g., coming, going, arriving, leaving) or a change of state (e.g., becoming, entering).

When these verbs are used in the passé composé, object pronouns still follow the same rule: they come before the auxiliary verb.

Common Intransitive Verbs with Être:

  • Aller (to go)
  • Venir (to come)
  • Arriver (to arrive)
  • Partir (to leave)
  • Entrer (to enter)
  • Sortir (to go out)
  • Rentrer (to return)
  • Monter (to go up)
  • Descendre (to go down)
  • Naître (to be born)
  • Mourir (to die)
  • Devenir (to become)

Examples with être:

  • Je l’y ai envoyée.
    I sent her there.
  • Ils y sont allés.
    They went there.
  • Elle m’est venue.
    She came to me.
  • Nous l’avons vue avant qu’il soit parti.
    We saw him before he left.

3. Negative Sentences

In negative statements, the ne… pas structure wraps around the object pronoun and the auxiliary verb. The past participle stays outside the negation.

Structure:
[Subject] + ne + [object pronoun] + [auxiliary] + pas + [past participle]

Examples:

  • Je ne l’ai pas vu.
    I didn’t see him / it.
  • Il ne nous a pas appelés.
    He didn’t call us.
  • Tu ne leur as pas parlé.
    You didn’t speak to them.
  • Nous ne t’avons pas attendu.
    We didn’t wait for you.

With reflexive verbs:

  • Je ne me suis pas levé.
    I didn’t get up.
  • Ils ne se sont pas réveillés.
    They didn’t wake up.
  • Elle ne s’est pas coiffée.
    She didn’t do her hair.

4. Intransitive Verbs with Être in Negative Sentences

When intransitive verbs conjugated with être are used in negative sentences, the object pronoun still comes before the auxiliary verb (être), and the negation surrounds both the pronoun and the auxiliary.

Examples:

  • Je ne l’y ai pas envoyée.
    I didn’t send her there.
  • Nous ne y sommes pas allés.
    We didn’t go there.
  • Il ne m’est pas venu.
    He didn’t come to me.
  • Vous ne leur êtes pas venus.
    You didn’t come to them.

5. Agreement in the Passé Composé with Être

For verbs conjugated with être, the past participle agrees in gender and number with the subject of the sentence.

Important: When the verb is followed by a direct object pronoun that is placed before the verb, the past participle must agree with the object if the verb is intransitive and the object is direct.

  • Elle est partie.
    She left. (no object, but partie agrees with elle)
  • Elle l’a vue.
    She saw her. (agreement in gender)
  • Ils sont partis.
    They left. (plural, masculine)
  • Ils les ont vus.
    They saw them. (agreement in number)

Summary of Pronoun Position in the Passé Composé

Type of PronounAffirmative SentenceNegative Sentence
Direct Object Pronoun (e.g., le, la, les)Subject + Pronoun + Auxiliary + Past ParticipleSubject + ne + Pronoun + Auxiliary + pas + Past Participle
Indirect Object Pronoun (e.g., lui, leur)Subject + Pronoun + Auxiliary + Past ParticipleSubject + ne + Pronoun + Auxiliary + pas + Past Participle
Intransitive Verbs with ÊtreSubject + Pronoun + Auxiliary (être) + Past ParticipleSubject + ne + Pronoun + Auxiliary (être) + pas + Past Participle

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • hearing plurals

    In standard spoken French, most plural noun endings are silent. The written plural -s or -x is usually not pronounced, which means that many singular and plural forms sound identical. For example, livre and livres are pronounced the same in isolation. As a result, listeners rely on surrounding grammatical markers rather than the noun itself…

  • vrai, vraiment

    The French words vrai and vraiment are commonly used in everyday conversation. Both relate to the idea of truth or reality, but they are used in slightly different ways. 1. Vrai (True/Real) The word vrai is an adjective that means “true” or “real.” It is used to describe something that is factual, genuine, or accurate….

  • second-hand

    In French, “second-hand” is expressed through several phrases. The most common are d’occasion and à deuxième main or de deuxième main. While these expressions can often be translated as “second-hand” or “used” in English, they are not interchangeable in French and differ in tone, register, and frequency of use. D’occasion: Used, Pre-Owned The phrase d’occasion…

  • indirect object pronouns

    An indirect object is a person (or sometimes a thing) that receives the action of the verb indirectly, usually through a preposition. In French, the preposition is often à. The French term is complément d’objet indirect, often abbreviated as COI. To avoid repeating the full phrase, we use an indirect object pronoun. Indirect object pronouns…

  • arriver

    The French verb “arriver” is quite versatile and can translate to different English verbs depending on the context. Here are its main meanings and examples of use: 1. To Arrive This is the most straightforward and common translation. It describes reaching a destination. Example: Notes: 2. To Happen “Arriver” can mean “to happen,” often in…

  • être censé

    Understanding the French Verb “Censer” The verb “censer” is a bit unusual in French because it’s primarily used in its passive form “être censé(e)” which translates to “to be supposed to.” Note: There is no need to use “de” or “à” with “être censé.” “To be supposed to do” is simply “être censé faire.” “Etre…