rien à voir

meaning

Rien à voir means “nothing to do with” or “not related.”
It shows that two things are separate, not connected, or not alike.

usage

Use it when someone thinks two things are linked but they are not.
Use it to change the subject or to reject a comparison.

The full form is il n’y a rien à voir, but spoken French drops the il n’y a.
The phrase stays the same for all subjects.

examples

  • Ce film est bizarre, mais rien à voir avec l’horreur.
    “This film is strange, but it has nothing to do with horror.”
  • Tu compares le vin français et le vin chilien ? Rien à voir.
    “You are comparing French wine and Chilean wine? No relation.”
  • Son nouveau travail est mieux payé. Rien à voir avec l’ancien.
    “His new job pays better. Nothing like the old one.”
  • J’aime ce restaurant. Mais rien à voir avec le prix.
    “I like this restaurant. But it has nothing to do with the price.”
  • On parle de politique ? — Non, rien à voir.
    “Are we talking politics? — No, not at all.”
  • Cette voiture rapide ? Rien à voir avec la mienne.
    “That fast car? Nothing like mine.”

synonyms

  • pas du même ordre – “not in the same league”
  • sans rapport – “without connection”
  • différent – “different”
  • ça n’a rien à voir – longer but same meaning
  • aucun lien – “no link”

In casual speech: rien à foutre means “nothing to do with it” but with a rude tone. Avoid it in polite company.

summary

Rien à voir says two things are not connected.
It works for comparisons, misunderstandings, or changing topics.
It is common in everyday French, spoken and written.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Comparative adjectives (2.0)

    Understanding Comparative Adjectives in French When learning French, understanding how to compare people, places, or things is essential. Comparative adjectives allow you to express differences in qualities or characteristics. This article breaks down the basics of forming and using comparative adjectives in French, making it accessible for beginners. What are Comparative Adjectives? Comparative adjectives are…

  • slang phrases

    If you’ve ever listened to French people chatting informally, you’ll know that much of what they say doesn’t appear in textbooks. Here’s a practical list of French slang expressions you’re likely to hear — all with phonetic pronunciation and clear English meanings. 🗣️ Table of French Slang Expressions French Expression Pronunciation (approx.) Meaning in English…

  • tache, tâche

    The French nouns “tache” and “tâche”, as well as the verbs “tacher” and “tâcher” have totally different meanings. The only spelling difference is the presence or absence of a single accent. “Tache” (without circumflex) and “tacher” “Tache” (noun) “Tacher” (verb) Etymology of “tache” and “tacher” “Tâche” (with circumflex) and “tâcher” “Tâche” (noun) “Tâcher” (verb) Etymology…

  • whatever

    The English word “whatever” can be an adjective, a pronoun, or even an interjection. Due to its various meanings, there is no single equivalent of “whatever” in French. Instead, different expressions must be used depending on context. 1. To Mean “Anything That” / “No Matter What” In this usage, “whatever” introduces an indefinite or open…

  • ça va

    The French phrase ça va is one of the most common groups of words in the language. It comes from the verb aller, “to go”. At its root, it means “that goes” or “that is going”. Over time it grew far beyond that simple idea. French speakers use ça va for health, feelings, mood, daily…

  • rappeler

    The French verb rappeler is a versatile verb with several meanings, depending on whether it is used in its regular (non-reflexive) form or its reflexive form se rappeler. While both forms relate to memory and reminding, they are used in different grammatical structures and carry different meanings. The Non-Reflexive Verb “Rappeler” In its non-reflexive form,…