c’est à toi de + infinitive

C’est à toi de + infinitive: core structure and meaning

The construction c’est à + stressed pronoun or noun + de + infinitive assigns responsibility or expectation for performing an action. It identifies who is responsible, whose role it is, or who is expected to act. English typically uses “it’s up to you to,” “it’s your job to,” or “you’re the one who should.”

Grammatical structure:

  • C’est + à + stressed pronoun or noun + de + infinitive
  • The infinitive expresses the action expected
  • The person introduced by à is the responsible party

With stressed pronouns

This is the most common and direct form.

Examples:

  • C’est à toi de le faire.
    It’s up to you to do it.
  • C’est à moi de parler maintenant.
    It’s my turn to speak now.
  • C’est à lui de décider.
    It’s his decision to make.
  • C’est à nous de choisir.
    It’s up to us to choose.
  • Ce sera à eux de payer.
    It will be their responsibility to pay.

Common English equivalents vary by context and tone.


With nouns instead of pronouns

The responsible person or group can be named explicitly.

Examples:

  • C’est au directeur de répondre.
    It’s the director’s responsibility to reply.
  • C’est aux parents de fixer les règles.
    It’s the parents’ role to set the rules.
  • C’est à l’entreprise d’agir.
    It’s up to the company to act.
  • C’est au juge de trancher.
    It’s for the judge to decide.

This form is frequent in formal, administrative, and journalistic French.


Expressing obligation versus expectation

This construction does not automatically imply a legal or moral obligation. It often expresses expectation, role assignment, or logical responsibility.

Examples:

  • C’est à toi de voir.
    It’s up to you.
  • C’est à elle de faire le premier pas.
    She’s the one who should make the first move.
  • C’est à nous de montrer l’exemple.
    We’re the ones who should set the example.

For stronger obligation, French usually prefers other structures.

Alternatives:

  • Il faut que tu…
    You have to…
  • Tu dois…
    You must…

Tense and mood variation

The tense of être changes normally to match time reference.

Examples:

  • C’était à moi de prévenir tout le monde.
    It was my responsibility to warn everyone.
  • Ce sera à toi de gérer la suite.
    It will be up to you to handle what comes next.
  • Ce serait à lui de s’excuser.
    It would be up to him to apologise.

Conditional forms are common when the responsibility is hypothetical or diplomatic.


Contrast with similar constructions

Versus c’est toi qui

  • C’est à toi de le faire.
    Focus on responsibility or role.
  • C’est toi qui le fais.
    Focus on identifying the person performing the action.

Examples:

  • C’est à elle de choisir.
    She is the one who should choose.
  • C’est elle qui choisit.
    She is the one who is choosing.

Versus il te revient de

A more formal alternative, often used in writing.

Examples:

  • Il te revient de prendre la décision.
    It falls to you to make the decision.
  • Il revient au client de vérifier les informations.
    It is the client’s responsibility to check the information.

Common fixed expressions

Some combinations are especially frequent and idiomatic.

Examples:

  • C’est à toi de jouer.
    It’s your turn.
  • C’est à moi de voir.
    It’s for me to decide.
  • C’est à lui d’assumer.
    It’s up to him to take responsibility.
  • C’est à nous d’agir.
    It’s up to us to act.

Summary

  • C’est à + person + de + infinitive assigns responsibility or expectation.
  • The focus is on who is responsible, not on who is currently acting.
  • It works with pronouns and nouns.
  • English translations vary depending on context and strength of expectation.
  • Formal alternatives include il revient à + person + de.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • verlan

    Verlan is a form of French slang created by inverting syllables within words. The term verlan itself comes from l’envers (“the reverse”), reversed phonetically. It’s like changing “flipside” to “sideflip.” Verlan is mostly used in informal spoken French, often to mark social identity, humour, or secrecy. While once associated with street slang, many verlan words…

  • penser que

    “Penser que” means “to think that” and introduces opinions, beliefs, or suppositions. Unlike “penser à” (to think about) and “penser de” (to think of/have an opinion about), “penser que” specifically introduces a complete thought or statement that the speaker believes to be true. Basic structure and meaning “Penser que” requires the subjunctive mood in negative…

  • adjective, comparative, superlative

    Adjectives are describing words that modify nouns. French adjectives agree in gender and number with the noun they modify. Most adjectives are placed after the noun, though some common ones go before. Adjectives have regular and irregular forms, and many can be used in comparisons. Basic adjective agreement A typical masculine adjective adds -e for…

  • success

    Talking About Success in French When it comes to expressing success in French, there are a few common verbs and adjectives that can help you communicate this idea. 1. The Verb “To Succeed” – Réussir The most common verb for “to succeed” in French is réussir. You can also use réussir in a more general…

  • même

    The French word même has several jobs. It can be an adjective, an adverb, or part of a compound word. Its core ideas are “same,” “even,” and “self.” Meaning 1: same (adjective) As an adjective, même agrees with the noun it describes. It changes to mêmes in the plural. Nous avons la même voiture.“We have…

  • adverbs

    In French, adverbs describe how an action is performed. They are often formed from adjectives and usually answer the question how? (comment ?). Most adverbs are formed in a regular way, but there are also special rules and exceptions. Basic Rule: Feminine Form + -ment In most cases, you form an adverb by taking the…