Good, better, best

Translating “Good,” “Better,” and “Best” into French

Adjectives like “good,” “better,” and “best” play an essential role in expressing quality and making comparisons. In French, these adjectives follow specific rules that every learner should understand.


Good

The French equivalent of “good” is bon (masculine singular), with forms that vary based on gender and number:

  • Masculine singular: bon
  • Feminine singular: bonne
  • Masculine plural: bons
  • Feminine plural: bonnes

Examples:

  • C’est un bon livre. (It’s a good book.)
  • Elle a une bonne idée. (She has a good idea.)
  • Ces gâteaux sont bons. (These cakes are good.)
  • Les fleurs sont bonnes pour l’environnement. (The flowers are good for the environment.)

Better

The comparative form of “good” in French is meilleur (better). Like bon, it agrees in gender and number with the noun it describes:

  • Masculine singular: meilleur
  • Feminine singular: meilleure
  • Masculine plural: meilleurs
  • Feminine plural: meilleures

Examples:

  • Ce film est meilleur que l’autre. (This movie is better than the other.)
  • Cette solution est meilleure. (This solution is better.)
  • Ces élèves sont meilleurs en mathématiques. (These students are better in mathematics.)
  • Les options suivantes sont meilleures. (The following options are better.)

Note: Do not confuse meilleur with mieux, which also means “better” but is used as an adverb. For example:

  • Elle chante mieux que moi. (She sings better than me.)

Best

The superlative form of “good” in French is also based on meilleur, preceded by the definite article (the French equivalent of “the”) to mean “the best.”

Structure:

  • Masculine singular: le meilleur
  • Feminine singular: la meilleure
  • Masculine plural: les meilleurs
  • Feminine plural: les meilleures

Examples:

  • C’est le meilleur restaurant de la ville. (It’s the best restaurant in the city.)
  • Elle est la meilleure actrice de sa génération. (She is the best actress of her generation.)
  • Ce sont les meilleurs moments de ma vie. (These are the best moments of my life.)
  • Les solutions présentées sont les meilleures. (The solutions presented are the best.)

Common Pitfalls

  1. Mixing up “better” and “best”: Remember that “better” translates to meilleur, while “best” uses le/la/les meilleur(e)(s). Pay attention to context.
  2. Incorrect agreement: Ensure that the adjective agrees in gender and number with the noun it describes.
  3. Confusing “good” and “well”: Bon is an adjective (describes a noun), while bien is an adverb (describes a verb). For example:
  • Il est bon en maths. (He is good at math.)
  • Il parle bien français. (He speaks French well.)

Practice Exercises

Translate the following sentences into French:

  1. She is a good teacher.
  2. This car is better than that one.
  3. They are the best students in the school.
  4. This cake tastes better.

Answers:

  1. Elle est une bonne professeur.
  2. Cette voiture est meilleure que celle-là.
  3. Ce sont les meilleurs élèves de l’école.
  4. Ce gâteau a un meilleur goût.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • faire en sorte que

    “Faire en sorte que” is a versatile French expression that often challenges language learners because it doesn’t have a direct word-for-word translation in English. Literal Translation The expression breaks down as: So literally, it means “to make in such a way that” or “to do in such a manner that.” Figurative Translations In practical usage,…

  • unless

    The English conjunction unless expresses a condition that prevents something from happening. In French, there is no exact one-word equivalent. It is typically translated using the conjunction à moins que, which requires the subjunctive mood. Other constructions are possible depending on formality, register, and clarity, including sauf si, excepté si, si ce n’est que, and…

  • en and y

    The difference between the French pronouns “en” and “y” In French, the pronouns “en” and “y” help avoid repeating words in sentences by replacing certain phrases. However, they are used in different situations. Here’s a simple guide to understanding when and how to use them. The Pronoun “Y” “Y” is used to replace: Examples: The…

  • avoir + à + infinitive

    In French, a common construction is avoir followed by a noun or pronoun, then à, and finally a verb in the infinitive. This structure is used when the verb in the infinitive serves to explain or describe the noun or pronoun that comes after avoir. In this case, the à functions like a relative connector,…

  • pourquoi faire ?

    The phrase pourquoi faire is a common expression in French that translates literally to “why do” or “why make,” but its actual meaning depends on context. It is usually used to ask about the purpose of something, and it often carries a tone of skepticism or doubt. In some contexts, it can sound rhetorical or…