j’en serai quitte

The French phrase “j’en serai quitte” means “I will just have to,” “I will get away with it,” or “all it will cost me is…” The word “quitte” comes from the idea of being free of a debt or obligation once something has been paid or endured. In everyday French, this phrase often introduces the lesser consequence of something that could have been worse.

Basic usage

A common example is:

“J’ai raté le dernier bus, j’en serai quitte pour aller à pied.”
“I missed the last bus, I will just have to walk.”

Here, the inconvenience is limited to walking instead of taking the bus. The phrase highlights that this is not a disaster, only a minor annoyance.

Another example:

“Il m’a oublié, mais j’en serai quitte pour l’appeler moi-même.”
“He forgot me, but I will just have to call him myself.”

The person gets away with only the small burden of making the call.

Emphasis on limited consequences

The phrase is often used to contrast a feared or possible major problem with the actual minor outcome.

“Je pensais que ma voiture était sérieusement endommagée, mais j’en serai quitte pour une petite réparation.”
“I thought my car was badly damaged, but I will get away with just a small repair.”

“On aurait pu perdre beaucoup d’argent, mais finalement on en sera quitte pour une amende.”
“We could have lost a lot of money, but in the end we will get away with just a fine.”

Variations and tenses

The expression can appear in different tenses depending on the context.

Future tense:
“Si je me trompe, j’en serai quitte pour recommencer.”
“If I make a mistake, I will just have to start over.”

Present tense:
“J’en suis quitte pour un mal de tête.”
“I only have to deal with a headache.”

Past tense:
“Après cette dispute, j’en ai été quitte pour des excuses.”
“After that argument, I got away with just giving an apology.”

Conditional:
“Au pire, j’en serais quitte pour un avertissement.”
“At worst, I would get away with just a warning.”

Related expressions

The word “quitte” is also used in other French expressions with a similar idea of being freed from obligation.

“Être quitte envers quelqu’un”
“To be even with someone”

Example:
“Tu m’as aidé hier, je t’ai aidé aujourd’hui, nous sommes quittes.”
“You helped me yesterday, I helped you today, we are even.”

“Rester quitte”
“To remain free of obligation”

Example:
“Il a rendu l’argent, il reste quitte.”
“He gave back the money, he remains free of debt.”

These related uses share the same underlying idea: paying what is due and being released from further consequences.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • north south east west

    The four main cardinal directions in French are “nord” (north), “sud” (south), “est” (east), and “ouest” (west). Unlike English, these nouns are all masculine in French. When used as nouns, they typically appear with the definite article: “le nord,” “le sud,” “l’est,” and “l’ouest.” Examples of cardinal directions: The corresponding adjectives are: These adjectives must…

  • starboard & port

    In French, tribord and bâbord are the nautical terms for “starboard” and “port.” These words are used to describe the right and left sides of a ship when facing forward. Meanings and Usage Etymology Contrast with English In English, “starboard” and “port” serve the same function, but the origins differ slightly:

  • contact vs aspect

    Some French words, like contact, have a clearly pronounced -ct, while others, like aspect, have a silent -ct. This difference is due to phonetic evolution, word stress, and borrowing history. 1. The Role of Stress and Borrowing History 2. When is -CT Pronounced in French? The -ct is pronounced when: 3. When is -CT Silent?…

  • Easter

    Easter, or Pâques in French, is both a major religious holiday and a cultural event in France. For learners of French, exploring Easter traditions is an opportunity not only to discover important aspects of French life but also to expand vocabulary and deepen cultural understanding. Religious Observance – Les célébrations religieuses France has strong Catholic…

  • balader

    Meaning and Usage The verb “balader” is a versatile French verb that primarily means “to walk” or “to take a stroll,” but it can have several meanings depending on its context and usage. Most commonly, it is used in its reflexive form “se balader,” which means “to go for a walk” or “to wander around.”…

  • a place

    In French, there are multiple words to describe a location or place. Choosing the right word depends on the context, formality, and meaning. 1. Endroit (Masculine) Endroit refers to a specific place in a general sense. It is commonly used in everyday speech and can describe a physical location without implying any formal designation. 2….

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *