adjective + de + infinitive

In French, when an adjective is followed by an infinitive verb, the preposition de is frequently placed between them. This structure creates a direct relationship between the quality expressed by the adjective and the action denoted by the verb. Unlike the noun + de + infinitive construction, this pattern specifically links descriptive qualities to actions.

Structure and Usage

The basic formula is:
Adjective + de + Infinitive

This construction appears in various contexts to express:

  • Emotional reactions to actions
  • Evaluations of actions
  • Personal characteristics in relation to actions
  • Necessity or importance of actions

Complete Sentence Examples

  1. Je suis heureux de te revoir. (I’m happy to see you again.)
  2. Elle était surprise d’apprendre la vérité. (She was surprised to learn the truth.)
  3. Nous sommes prêts de commencer le projet. (We’re ready to start the project.)
  4. Il est important de bien préparer l’examen. (It’s important to prepare well for the exam.)
  5. Tu es courageux de dire la vérité. (You’re brave to tell the truth.)
  6. C’est difficile de comprendre cette théorie. (It’s hard to understand this theory.)
  7. Elle semble contente de participer. (She seems happy to participate.)
  8. Ils sont fiers d’avoir gagné. (They’re proud to have won.)
  9. Je suis désolé de t’avoir fait attendre. (I’m sorry to have made you wait.)
  10. Il est impossible de prévoir l’avenir. (It’s impossible to predict the future.)

Important Notes on Usage

1. Preposition Variation: While de is common, some adjectives require à:
  • Ce problème est facile à résoudre (This problem is easy to solve)
  • Elle est lente à comprendre (She’s slow to understand)
2. Formal vs. Informal: In spoken French, de is sometimes omitted in rapid speech:
  • Je suis content te voir (instead of Je suis content de te voir)
3. Pronoun Placement: When using object pronouns, they precede the infinitive:
  • Je suis heureux de vous rencontrer (I’m happy to meet you)
4. Compound Tenses: With auxiliary verbs, the structure remains the same:
  • J’ai été surpris d’entendre cette nouvelle (I was surprised to hear this news)

Common Mistakes to Avoid

1. Confusing de and à:
  • Incorrect: Content à voir
  • Correct: Content de voir
2. Omitting de in formal writing:
  • Incorrect (formal): Important faire
  • Correct: Important de faire
3. Misplacing pronouns:
  • Incorrect: Heureux de te voir vous
  • Correct: Heureux de vous voir

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • articles – plural

    French plural articles work in much the same way as singular articles, but with fewer forms. The plural definite article has one form for both masculine and feminine nouns. The plural indefinite article also has one form for both genders. Plural articles often cause trouble for English speakers because French uses them in places where…

  • demonstrative adjectives

    French demonstrative adjectives (ce, cet, cette, ces) are used to point out specific nouns and must agree in gender and number. Here’s how they work: 1. Masculine Singular: ce / cet 2. Feminine Singular: cette 3. Plural (Both Genders): ces 4. Adding -ci (here) and -là (there) for Clarity To specify “this one here” or…

  • cuire vs cuisiner

    French learners often wonder about the difference between the verbs cuire and cuisiner. While both mean “to cook,” they are used in different contexts. Meaning and Usage Etymology Conjugation Cuire (Irregular Verb) Present tense: Passé composé: Cuisiner (Regular -ER Verb) Present tense: Passé composé:

  • get used to

    Translating “to get used to” into French: A guide In French, translating “to get used to” can vary depending on the context. The most common translation involves the verb s’habituer à, but other options like prendre l’habitude de and se faire à might also be appropriate. 1. S’habituer à: The standard translation The verb s’habituer…

  • clean (adjective)

    The English adjective “clean” has several possible meanings. In French, different adjectives are used depending on the context. The most common are “propre,” “net,” “pur,” and “nettoyer” used adjectivally in participle form. Propre “Propre” is the most common translation of “clean.” It is used for physical cleanliness, such as a clean room, clothes, or hands….

  • cutting bread & cheese

    France is renowned for its rich culinary traditions, where even the simplest acts—like slicing bread or serving cheese—are governed by time-honored etiquette. Whether you’re enjoying a rustic meal or a formal dinner, knowing how to properly cut a baguette or serve cheese can make all the difference. The Sacred Baguette: Never Cut with a Knife…