nouveau vs neuf

The French adjectives “nouveau” and “neuf” both mean “new.” So how do you decide which one to use?

Nouveau

Meaning:

  • “Nouveau” refers to something new in the sense of being recent or another in a series. It indicates that something is new to the speaker or has recently appeared, but it doesn’t necessarily mean brand-new or never used.

Usage:

“Nouveau” is used before the noun and agrees in gender and number with the noun it modifies:

  • Masculine singular: nouveau
  • Masculine singular before a vowel or mute ‘h’: nouvel
  • Feminine singular: nouvelle
  • Masculine plural: nouveaux
  • Feminine plural: nouvelles

Examples:

  • Un nouveau livre (a new book, as in a recent addition to a collection)
  • Une nouvelle voiture (a new car, as in a different one from before)
  • Un nouvel emploi (a new job, as in recently acquired)

Neuf

Meaning:

  • “Neuf” means brand-new or never used. It emphasizes the condition of being freshly made, unused, or in perfect new condition.

Usage:

“Neuf” is also used before the noun and must agree in gender and number with the noun it modifies:

  • Masculine singular: neuf
  • Feminine singular: neuve
  • Masculine plural: neufs
  • Feminine plural: neuves

Examples:

  • Un livre neuf (a brand-new book, never read)
  • Une voiture neuve (a brand-new car, straight from the dealership)
  • Un ordinateur neuf (a brand-new computer, unused)

Key Differences

  • Condition vs. Recency: “Neuf” emphasizes the brand-new, unused condition of an item, while “nouveau” emphasizes the recent arrival or change.
  • Context: “Nouveau” is often used when talking about a new version, an update, or an addition to something already known, while “neuf” is used when the focus is on the pristine, untouched state of an item.

Example Sentences:

  • Il a acheté une nouvelle maison. (He bought a new house, implying a different one from his previous house.)
  • Il a acheté une maison neuve. (He bought a brand-new house, implying it’s newly built and has never been lived in.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • conscient

    Meanings of “Conscient” Etymology of “Conscient” The word “conscient” has a Latin origin, derived from the Latin word “conscientia,” which means “knowledge” or “consciousness.” Over time, this Latin term evolved into the Old French “conscient,” maintaining its core meaning of awareness or consciousness. It is important to note that the word “conscience” in modern French…

  • mettre en boîte

    The French idiom “mettre en boîte” means literally “to put in a can” or “to can.” Figuratively however it means “to make fun of someone,” “to annoy,” “to tease,” or “to kid.” The saying dates back to the end of the 19th century, when “to can” meant “to mock” or “to whistle disapprovingly at.” The…

  • verb: sentir & se sentir

    Meaning “Sentir” vs “Se Sentir” The key distinction between “sentir” and “se sentir” lies in the context and the object of the verb. “Sentir” focuses on external sensations or perceptions, whereas “se sentir” is inward, concerned with one’s emotional and physical state. Conjugation Let’s take a look at how “sentir” and “se sentir” are conjugated…

  • Adjective: paresseux

    Meaning “Paresseux” is a French adjective used to describe a person or thing as “lazy” or “idle.” Corresponding Noun “La paresse” is a related feminine noun that means “laziness,” “sloth,” or in a medical context, “sluggishness.” Gender & number The adjective “paresseux” takes on different forms depending on the gender and number of the noun…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *