travailler pour le roi de Prusse

The French saying “travailler pour le roi de Prusse” translates literally as “to work for the King of Prussia.” What it really means is “to work for nothing,” or “to not be paid for your efforts.”

The idiom first appeared around the middle of the 19th century. Its origin remains unclear, however. There are a few different possible explanations, none of which agree.

The first explanation suggests that the salaries paid to Prussian mercenaries at the start of the 18th century were very low.

The second explanation links the expression to a 1757 song which made fun of the Prince de Soubise at Rossbach. This song contained the phrase “he worked for the King of Prussia.”

The third possible explanation says that the expression comes from Frederick William I, who was the father of Frederick II. Frederick I was cruel and greedy. He was renowned for underpaying people.

The nearest equivalent English expression is “to work for peanuts.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • se passer

    The French verb “se passer” means “to happen” or “to take place.” Conjugation in the Present Tense: “Se passer” is a reflexive verb, used impersonally with “il,” “ça” or “ils.” It is not used with other subjects such as je, tu, elle, etc. Conjugation in the Passé Composé: “Se passer” is a reflexive verb, used…

  • coeur d’artichaut

    “Coeur d’artichaut” is a French saying that translates literally as “heart of artichoke” or “artichoke heart.” What it really means is someone who falls in love easily, or it can also mean someone who is fickle in love. An artichoke is a vegetable with tough leaves on the outside and a much softer centre. Comparing…

  • soit…soit

    In the French language, there’s a handy construction called “soit…soit.” This structure is used to present alternatives or choices. It’s a bit like saying “either…or” in English. Let’s delve into how it works and how you can use it effectively. The word “soit” means “either” or “whether” in English. When repeated, it emphasizes the choice…

  • God

    Common French Phrases and Expressions Relating to God The French language, deeply influenced by its Christian heritage, is rich in expressions invoking God. These phrases are used both in religious and secular contexts, often expressing gratitude, fear, hope, or uncertainty. Here are some common expressions, their meanings, and their usage. 1. Merci Dieu ! –…