venir

The French verb “venir” means “to come.” It is one of the most frequently used verbs in the French language.

Present Tense (Présent)

  • je viens
  • tu viens
  • il/elle/on vient
  • nous venons
  • vous venez
  • ils/elles viennent

Future Tense (Futur Simple)

  • je viendrai
  • tu viendras
  • il/elle/on viendra
  • nous viendrons
  • vous viendrez
  • ils/elles viendront

Passé Composé

  • je suis venu(e)
  • tu es venu(e)
  • il est venu / elle est venue / on est venu(e)
  • nous sommes venu(e)s
  • vous êtes venu(e)(s)
  • ils sont venus / elles sont venues

In the passé composé, the verb “venir” uses “être” as the auxiliary verb, and the past participle “venu” agrees in gender and number with the subject.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • la mouche du coche

    “La mouche du coche” is a French saying that literally translates as “the fly of the coach.” It means someone who is useless but imagines they are not, or someone who becomes agitated without providing any real help, or a know-it-all. This expression is usually preceded by the verb “faire” (to make, to do) or…

  • mener vs porter

    French has two large families of verbs that often cause trouble for learners: verbs built on mener and verbs built on porter. They often look alike because they take the same prefixes such as ap-, em-, ra-, and re-. Yet the basic split is simple. Verbs based on mener usually mean to lead, guide, take,…

  • save

    How do you translate “to save” into French? It depends on what you’re saving. If you’re saving someone in the sense of rescuing them, use “sauver.” If you’re saving money by spending less, use “économiser.” If you’re saving money by putting money aside, then use “épargner.” If you’re saving time, use “gagner.” If you’re saving…

  • because

    How do you say “because” in French? Most learners are familiar with “parce que,” meaning “because.” “Parce que” is followed by a phrase containing a verb. That means you can’t use “parce que” to say something like “I won’t go to the beach, because of the rain.” The words “the rain” don’t contain a verb,…

  • Telling time

    The french tell time in two ways. The common way for everyday speech. And the official way for timetables, tv guides, and train schedules. the 12-hour clock For ordinary life, the french use the 12-hour clock like english speakers do. But they say things a little differently. To ask the time, you say: To answer,…

  • amener, apporter, emmener, emporter

    The French verbs “amener,” “apporter,” “emmener” and “emporter” are used to translate the English verbs “to take” and “to bring.” But which one should you use? And what happened to “prendre?” mener Both “amener” and “emmener” are based on the verb “mener,” which means “to lead.” You can lead a person, an animal or a…