s’en aller, s’en faire, s’en vouloir

These three French expressions are frequently used. They combine a reflexive pronoun (“se”) with the adverbial pronoun “en,” which can mean a variety of things, including “of it,” “of them,” “some of them,” “any of them,” “any of it,” “some of it,” “from it,” “from them,” etc.

s’en aller

Meaning: to leave, to go away

  • “se” is the reflexive pronoun that changes to the appropriate person (me, te, se, nous, vous or se).
  • “en” means “from here.”
  • “aller” is “to go”

Examples:

  • je m’en vais – I’m leaving
  • tu t’en vas ? – you’re leaving?
  • va t’en ! – go away! (informal)
  • allez-vous en ! – go away! (formal or plural)

s’en faire

Meaning: to worry

  • “se” is the reflexive pronoun that changes to the appropriate person (me, te, se, nous, vous or se).
  • “en” means “of it.”
  • “faire” is “to make” or “to do”

Examples:

  • Ne t’en fais pas – Don’t worry
  • Ne t’en fais pas pour ton ami – Don’t worry about your friend
  • Ma mère s’en fait pour moi. My mother worries about me

s’en vouloir

Meaning: to be annoyed with, to be mad at, to be annoyed with yourself, to hold a grudge

  • “se” is the reflexive pronoun that changes to the appropriate person (me, te, se, nous, vous or se).
  • “en” means “of it.”
  • “vouloir” is “to want”
  • This expression is followed by the preposition “à” if you’re annoyed with a specific person.

Examples:

  • Alice s’en veut de son frère – Alice is annoyed with her brother
  • Tu m’en veux ? – You’re angry with me?
  • Julie s’en veut d’avoir oublié l’anniversaire de son père – Julie is annoyed with herself for having forgotten her father’s birthday

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • hearing plurals

    In standard spoken French, most plural noun endings are silent. The written plural -s or -x is usually not pronounced, which means that many singular and plural forms sound identical. For example, livre and livres are pronounced the same in isolation. As a result, listeners rely on surrounding grammatical markers rather than the noun itself…

  • tard vs en retard

    If you’re learning French, you’ve probably come across both tard and en retard in contexts related to time. At first glance, they seem similar—after all, both suggest some kind of lateness—but they are not interchangeable. The Key Difference In short: Examples of tard Use tard to describe actions that happen late in the day or…

  • Good, better, best

    Translating “Good,” “Better,” and “Best” into French Adjectives like “good,” “better,” and “best” play an essential role in expressing quality and making comparisons. In French, these adjectives follow specific rules that every learner should understand. Good The French equivalent of “good” is bon (masculine singular), with forms that vary based on gender and number: Examples:…

  • loger vs se loger

    “Loger” is a transitive verb meaning to accommodate, house, or provide lodging for someone or something. The subject provides housing to the object. “Se loger” is a reflexive verb meaning to find accommodation, to house oneself, or to settle somewhere. The subject finds or secures housing for themselves. Key structural differences Loger (transitive) This verb…

  • seasons

    French has distinct nouns and adjectives for the four seasons. Some forms are used only as nouns, while others can function as adjectives describing seasonal conditions, including wintry, summery, springlike and autumnal. The four seasons: basic nouns These nouns are used without capital letters unless at the start of a sentence. Usage examples Winter as…