Alphabet in French

The French alphabet is the same as the English alphabet, but most letters are pronounced quite differently. You need to know the French alphabet for several reasons:

  1. To spell your name, for other people.
  2. To understand when people spell out French words or names.
  3. To understand the basic pronunciation of the French vowels a, e, i, o, u and y. This will give you a better chance of pronouncing French words that you have never seen before.
  4. To be able to understand announcements like “The train for Lyon will be arriving on platform G. Please go to platform G for the train to Lyon.” If you don’t know the French alphabet, you will end up going to platform J, then watching from a distance as your train leaves without you from platform G.
LetterPronunciationLike
AAHSaying “AAH” for a doctor examining your throat
BBAY
CSAY
DDAY
EERThe “u” in “fur”
FEFFSame as English F
GJAYSoft “J” sound
HUSHUsher
IEEeek a mouse!
JJEESoft “J” sound
KKAHLike A with a K in front
LELLSame as English L
MEMSame as English M
NENSame as English N
OOHSurprised “oh!” sound
PPAY
QKUWussy “u” sound, near front teeth, with pouting lips
RAIRThe air you breathe
SESSSame as English S
TTAY
UUWussy “u” sound
VVAY
WDOO BLER VAYGorilla “doo” sound from the chest
XICKSLike an ick that disgusts you
YEE GREKMeans “the Greek version of the letter i”
ZZEDSame as English Z

Link to pronunciation audio of each letter.

Examples:

Double letters (like in the brand name “Kleenex”) are said as “2 e” or “deux e,” which is pronounced DER ZER in French.

To spell the brand name “Kleenex” you would say KAH, ELL, DER ZER, EN, ER, ICKS.

To spell the word “moon” you would say EM, DER ZOH, EN.

To spell the French word “femme,” you would say EFF, ER, DER ZEM, ER.

To spell the name “Smith,” you would say ESS, EM, EE, TAY, USH.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • quand même

    French uses quand même in several common ways. It can express concession, emphasis, impatience, mild reproach, surprise, or insistence. Its meaning depends on tone and context, but it consistently adds a sense of “despite this,” “all the same,” or “still.” It appears in both formal and informal registers and can modify an entire clause or…

  • please

    French does not have one single word that covers every use of please. Instead, it uses several fixed phrases. The choice depends on formality, tone, and context. Some forms are polite and neutral. Others are formal, written, urgent, or even old fashioned. S’il vous plaît and s’il te plaît S’il vous plaît and s’il te…

  • que vs ce que

    In French, the words que and ce que both translate to “that” or “what” in English, but they function differently in sentences. 1. “Que” as a Relative Pronoun Que is a relative pronoun that refers to a previously mentioned noun (the antecedent) and acts as the direct object of the relative clause. It can refer…

  • Why does “dû” have a circumflex accent, but not “eu”, “pu”, “su”, “vu”, or “voulu”? If you’ve studied French verbs, you’ve probably noticed that the past participle of devoir is dû, with a circumflex accent over the u. That might seem unusual when you compare it to other common past participles: None of these take…

  • pousser un cri

    Pousser un cri is a common French phrase. It means to let out a cry, or to utter a cry. The cry may be loud or soft. It may show fear, pain, shock, joy, anger, or surprise. The verb pousser normally means to push. In this phrase, it means to produce or utter a sound….