Great!

The English exclamation “Great!” can express approval, satisfaction, enthusiasm, or irony, depending on tone and context. French has many possible equivalents, each suited to a particular level of enthusiasm, formality, or regional habit.


1. Super !

This is one of the most common translations. It expresses genuine enthusiasm or approval in casual speech, similar to “Great!” or “Awesome!” in English.

  • Super ! Tu as réussi ton examen ! — Great! You passed your exam!
  • Super, on se voit demain alors. — Great, see you tomorrow then.

It is informal but not slang, suitable in both friendly and workplace contexts.


2. Génial !

More enthusiastic than super, it means “brilliant,” “fantastic,” or “great.” It suggests strong positive emotion.

  • Génial ! On part en vacances ! — Great! We’re going on holiday!
  • C’est génial, ton idée ! — That’s great, your idea!

It can also be used sarcastically, depending on tone:

  • Génial, il pleut encore. — Great, it’s raining again.

3. Chouette !

This is friendly, cheerful, and mildly enthusiastic. Common in informal, everyday speech.

  • Chouette ! Tu viens dîner avec nous ! — Great! You’re coming to dinner with us!
  • Chouette, un long week-end ! — Great, a long weekend!

It sounds natural in spoken French but is rarely used in formal contexts. From the noun une chouette, which means “an owl.”


4. Formidable !

More formal and old-fashioned in tone, but still heard. It can mean “great,” “wonderful,” or “amazing,” depending on context.

  • Formidable ! Vous avez tout terminé ! — Great! You’ve finished everything!
  • C’est formidable de vous revoir. — It’s great to see you again.

It can also sound slightly dramatic or theatrical if used too often in casual conversation.


5. Parfait !

Used when something is satisfactory or meets expectations rather than when it excites enthusiasm. It corresponds to “Perfect!” or “Great!” as an approving acknowledgment.

  • Parfait, je note ça. — Great, I’ll make a note of that.
  • Parfait, on commence à neuf heures alors. — Great, we’ll start at nine then.

This is often used in professional or transactional settings.


6. Top !

A modern, casual word, often used by younger speakers. It suggests something excellent, first-rate, or going smoothly.

  • Top ! On y va ! — Great! Let’s go!
  • C’était top, ton concert hier soir. — Your concert last night was great.

In spoken French, trop top (“so great”) is common among younger speakers.


7. Nickel !

A slangy, informal expression meaning “great,” “spotless,” or “perfect.” It originated from the idea of something shiny and clean.

  • Nickel, tout fonctionne. — Great, everything’s working.
  • C’est nickel, merci pour ton aide. — Great, thanks for your help.

Avoid in formal writing or professional exchanges.


8. Impeccable !

Used like nickel, but slightly more neutral. It means “great,” “perfect,” or “flawless.”

  • Impeccable, on est prêts à partir. — Great, we’re ready to go.
  • Impeccable, le travail est terminé. — Great, the work is finished.

Common in both everyday and semi-formal speech. Sometimes abbreviated to “Impec !” or “C’est impec !”


9. Excellent !

Used in the same way as English “Excellent!” to express approval or admiration.

  • Excellent ! Tu as trouvé la solution. — Great! You found the solution.
  • C’était excellent, ce film. — That movie was great.

Can also be used humorously:

  • Excellent, encore une réunion inutile. — Great, another useless meeting.

10. Cool !

Borrowed directly from English, cool is widely used in French to mean “great,” “nice,” or “good.” It is very informal and common among younger speakers.

  • Cool ! Tu viens avec nous ? — Great! You’re coming with us?
  • Cool, à tout à l’heure. — Great, see you later.

Tone determines whether it sounds genuinely enthusiastic or merely polite.


11. Trop bien !

Informal, youthful, and enthusiastic. Literally “too good,” it conveys genuine excitement.

  • Trop bien ! On a gagné ! — Great! We won!
  • Trop bien, tu as eu une promotion ! — Great, you got a promotion!

Avoid in formal writing, as it is colloquial and expressive.


12. Ça marche !

Literally “that works,” but often used in place of “Great!” to confirm agreement or understanding.

  • — On se retrouve à midi ? — Ça marche ! — We’ll meet at noon? — Great!
  • — Tu peux t’en occuper ? — Ça marche. — Can you handle it? — Great.

It is informal but common in workplace conversations.


13. C’est bon !

Context determines meaning. It can mean “That’s fine,” “OK,” or “Great,” depending on tone.

  • C’est bon, on peut y aller. — Great, we can go now.
  • C’est bon, j’ai fini. — Great, I’m done.

In casual contexts, it signals approval or completion rather than excitement.


Summary

  • Super, génial, and chouette express enthusiasm.
  • Formidable and excellent are stronger or more formal.
  • Parfait, impeccable, and nickel mean “great” in the sense of “all good” or “just right.”
  • Cool, top, and trop bien are youthful and informal.
  • Ça marche and c’est bon convey agreement or readiness rather than excitement.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • loger vs se loger

    “Loger” is a transitive verb meaning to accommodate, house, or provide lodging for someone or something. The subject provides housing to the object. “Se loger” is a reflexive verb meaning to find accommodation, to house oneself, or to settle somewhere. The subject finds or secures housing for themselves. Key structural differences Loger (transitive) This verb…

  • The pronoun “en”

    The French pronoun en can be translated in many ways depending on the context. It often means “some,” “any,” “some of it,” “some of them,” “of it,” “of them,” “from it,” “from them,” or even “about it” or “about them.” It replaces a phrase introduced by de and is used to avoid repetition. En usually…

  • I think so

    Translating “I Think So” into French The phrase “I think so” has several equivalents in French, each offering a slightly different nuance. Depending on the level of certainty, tone, or context, there are multiple ways to convey this idea. Here’s a guide to the most common translations and when to use them. 1. Je pense…

  • Plural of “un” or “une” is “des”

    In French, the words “un” and “une” mean “a” or “an.” They are singular indefinite articles used before nouns. When making a noun plural, “un” and “une” change to “des.” This is the plural indefinite article, which means “some.” Examples: Understanding Articles An article is a small word that comes before a noun. In English,…

  • Conjunctival Expressions

    In French, certain expressions—called conjunctival expressions—are followed by verbs in the subjunctive mood. The subjunctive is used to express doubt, uncertainty, desire, emotion, or a necessity. Below is a list of common conjunctival expressions that require the subjunctive, along with explanations and examples. 1. Il faut que… (It is necessary that…) This expression indicates necessity…

  • |

    plus vs davantage

    Plus The word “plus” is very common in French. It usually means “more” and can be used in comparisons, quantities, or to indicate an increase. 1. Comparisons 2. Quantities 3. Indicating an increase Note: When “plus” is used in a negative sentence, the “s” is silent: Davantage The word “davantage” also means “more,” but it…