bassiner quelqu’un

“Bassiner quelqu’un” means to bore someone, to question someone insistently, to disturb them, to annoy them or to bother them. But it comes from the word “bassinoire” which meant a “warming pan,” which was a covered metal pan on the end of a long wooden handle. It was filled with hot coals and used to heat beds in winter before bedtime. If it was left in the bed too long, it could set fire to the bedding. It was necessary to sweep the bassinoire under the covers to heat the bedding evenly. If it were just left in the one spot, the rest of the bed would be cold. This monotonous sweeping movement became the origin of the verb “bassiner,” which now means “to bore (someone).”

This expression dates back to the 19th century. Similar expressions in English would be “to be a pain in the neck, to bug someone, or to get one someone’s nerves.”

Don’t miss out on new posts – subscribe now!

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • laid comme un pou

    The French saying “laid comme un pou” translates literally as “(as) ugly as a louse.” It means “very ugly.” This idiom dates back to the end of the 18th century. Although there are plenty of other insects that are uglier than a louse, which is responsible for head lice infestations, the effects of this insect…

  • à bâtons rompus

    This phrase means “without continuity,” “with frequent interruptions,” “in a disordered fashion,” “informal,” or “in an irregular way.” The origins of this French expression are shrouded in mystery. Some believe it comes from a traditional tapestry design that contained an irregular mix of sticks or long, thin rectangular shapes. It is more likely that this…

  • faire long feu

    The French idiom “faire long feu” literally translates as “to make long fire.” What it really means is “to drag on,” “to not have the desired effect,” “to last longer than expected” or “to miss your goal.” It comes from the era of of muzzle-loading rifles, before the invention of waterproof cartridges that enclosed the…

  • pousser

    The French verb “pousser” means “to push,” “to move,” “to push aside,” “to let out,” or “to grow,” among a variety of different meanings. The green sign in the photo means “Push to open.” To push: “Pousser” mainly means to push or shove. To grow: Expressions and Idiomatic Usage: Etymology: The French verb “pousser” traces…