c’est à toi de + infinitive
C’est à toi de + infinitive: core structure and meaning
The construction c’est à + stressed pronoun or noun + de + infinitive assigns responsibility or expectation for performing an action. It identifies who is responsible, whose role it is, or who is expected to act. English typically uses “it’s up to you to,” “it’s your job to,” or “you’re the one who should.”
Grammatical structure:
- C’est + à + stressed pronoun or noun + de + infinitive
- The infinitive expresses the action expected
- The person introduced by à is the responsible party
With stressed pronouns
This is the most common and direct form.
Examples:
- C’est à toi de le faire.
It’s up to you to do it. - C’est à moi de parler maintenant.
It’s my turn to speak now. - C’est à lui de décider.
It’s his decision to make. - C’est à nous de choisir.
It’s up to us to choose. - Ce sera à eux de payer.
It will be their responsibility to pay.
Common English equivalents vary by context and tone.
With nouns instead of pronouns
The responsible person or group can be named explicitly.
Examples:
- C’est au directeur de répondre.
It’s the director’s responsibility to reply. - C’est aux parents de fixer les règles.
It’s the parents’ role to set the rules. - C’est à l’entreprise d’agir.
It’s up to the company to act. - C’est au juge de trancher.
It’s for the judge to decide.
This form is frequent in formal, administrative, and journalistic French.
Expressing obligation versus expectation
This construction does not automatically imply a legal or moral obligation. It often expresses expectation, role assignment, or logical responsibility.
Examples:
- C’est à toi de voir.
It’s up to you. - C’est à elle de faire le premier pas.
She’s the one who should make the first move. - C’est à nous de montrer l’exemple.
We’re the ones who should set the example.
For stronger obligation, French usually prefers other structures.
Alternatives:
- Il faut que tu…
You have to… - Tu dois…
You must…
Tense and mood variation
The tense of être changes normally to match time reference.
Examples:
- C’était à moi de prévenir tout le monde.
It was my responsibility to warn everyone. - Ce sera à toi de gérer la suite.
It will be up to you to handle what comes next. - Ce serait à lui de s’excuser.
It would be up to him to apologise.
Conditional forms are common when the responsibility is hypothetical or diplomatic.
Contrast with similar constructions
Versus c’est toi qui
- C’est à toi de le faire.
Focus on responsibility or role. - C’est toi qui le fais.
Focus on identifying the person performing the action.
Examples:
- C’est à elle de choisir.
She is the one who should choose. - C’est elle qui choisit.
She is the one who is choosing.
Versus il te revient de
A more formal alternative, often used in writing.
Examples:
- Il te revient de prendre la décision.
It falls to you to make the decision. - Il revient au client de vérifier les informations.
It is the client’s responsibility to check the information.
Common fixed expressions
Some combinations are especially frequent and idiomatic.
Examples:
- C’est à toi de jouer.
It’s your turn. - C’est à moi de voir.
It’s for me to decide. - C’est à lui d’assumer.
It’s up to him to take responsibility. - C’est à nous d’agir.
It’s up to us to act.
Summary
- C’est à + person + de + infinitive assigns responsibility or expectation.
- The focus is on who is responsible, not on who is currently acting.
- It works with pronouns and nouns.
- English translations vary depending on context and strength of expectation.
- Formal alternatives include il revient à + person + de.