Advanced

Advanced French skills should approach the articulacy and literacy levels of a native French speaker. Being able to read French without being able to express yourself verbally is not really advanced. Fast French will teach you the conversation skills to make full use of your existing French knowledge. Language comes alive when you speak it with another person!

Your command of French might be advanced, but your accent may not sound very French. Would you like to know how to sound like a native? Fast French can help you.

Is your vocabulary quite extensive, but your understanding of grammar lacking? That’s another advanced problem that I’m experienced in resolving.

Can you understand written French easily, but find that aural comprehension eludes you? I use two specific techniques to help improve this problem, which is a common one.

Do you tie yourself in knots trying to translate English idiomatic expressions like “the penny has dropped,” only to discover that it doesn’t really exist in French. There is a simple solution to this problem!

Do you know the gender of a French noun even if you have never seen the word before? Perhaps you have been taught that you need to memorise the gender of the few thousand French words you have learned so far. That’s a lot of memorisation!

Native French speakers instinctively know the gender of a noun even if they have never come across the word before (although even native speakers sometimes make noun gender mistakes).

Fast French teaches you the secret rules behind a French person’s instinctive knowledge of noun gender – rules of which even French people are not consciously aware.

To have mastered French at an advanced level means being able to spell the French language properly. Can you spell French correctly and reliably? Are you sure? Did you know that an incorrectly accented letter (or a missing accent) counts as a spelling mistake in French? See if you can spot the mistakes in the following sentences…

“S’il promet de ne plus vous insultez, reviendrez-vous?”

“Des quatres saisons, c’est le printemps que je préfére.”

“Une déconnection intempestive a stoppé le teléchargement.”

“Merci de prèter attention au dossier de candidature que je vous envois.”

Les délegués du personnel demandes le paiement des jours de greve.”

See below for the answers!

Advanced Answers

ORIGINAL: S’il promet de ne plus vous insultez, reviendrez-vous?

CORRECTED: S’il promet de ne plus vous insulter, reviendrez-vous ?

ORIGINAL: Des quatres saisons, c’est le printemps que je préfére.

CORRECTED: Des quatre saisons, c’est le printemps que je préfère.

ORIGINAL: Une déconnection intempestive a stoppé le teléchargement.

CORRECTED: Une déconnexion intempestive a stoppé le téléchargement.

ORIGINAL: Merci de prèter attention au dossier de candidature que je vous envois.

CORRECTED: Merci de prêter attention au dossier de candidature que je vous envoie.

ORIGINAL: Les délegués du personnel demande le paiement des jours de greve.

CORRECTED: Les délégués du personnel demandent le paiement des jours de grève.

Other advanced topics:

Some advanced learners still confuse ce qui and ce que, or qu’est-ce que and ce que, or qui and ce qui, or qui and que. Overcome these problems with Fast French!

Or you may be the kind of person who would like to understand and translate accurately the phrase “il a beau étudié mais il a raté son examen.” Learn more about the “avoir beau” construction with Fast French.

Or perhaps you lay awake at night pondering the correct usage of the “ne explétif” construction and how it differs from the “ne littéraire” in French. Again, you have come to the right place.

Or it might be that you would like to understand the “faire causatif” better, to a point where you can integrate it seamlessly into your French conversations.

It might be a good idea to enquire about your first free Fast French lesson now! Scroll down for a booking enquiry form.

Book your free, no obligation trial lesson now

It’s a genuine lesson, not a sales pitch session.